What is it like to be a middle-aged woman? A son asked his mother – then wrote a comic

Please make sure these dispatches reach as many readers as possible. Share with kin, friends and workmates and ask them to do likewise.


This essay is part of a series on cultural, scientific and esoteric matters.


The notebook became his graphic novel Moms, following Soyeon, a gutsy woman in her mid-50s, and her female friends. All are mothers and all are dealing with feckless adult children, “shithead” boyfriends who wheedle money out of them in exchange for bad sex and company, and invisibility and sexual harassment in their workplaces. It is both a portrait of the worker – Soyeon starts a small revolution when she tries to lead the other cleaners, all women, to form a union – and a portrait of womanhood and middle-age, where all the women are bright and brash, both victims and fighters – even literally, with Soyeon getting into street fisticuffs with a love rival over the younger man they are both seeing.

It is rare to see older women as main characters in Korea, where they are usually “confined to the role of the nameless mother, who sacrifices herself day in, day out”, says Ma. “This side of middle-aged women isn’t usually covered in movies or K-dramas. It was exciting to read my mother’s notebook of how these women let loose and have fun. I never set out to challenge conservative mores. I tend to get bored by the status quo.”

When Moms came out in South Korea in 2015, readers were shocked – including Ma’s mother. “She read it in one sitting, shaking the entire time. She read it again and again,” Ma says. “But she couldn’t show it to any of her friends. She’s embarrassed by the book, because it goes into such explicit detail.”

Moms is Ma’s first comic to be released in English, translated by Janet Hong, but he has published 11 books in South Korea. He has since used the notebook method again, paying individuals to write out their stories: “They usually jump at the chance, and I find there are many more lively expressions and words I can glean from their notes than I’d originally thought.”


“People often want to publish their autobiographies, out of a desire for their stories to be heard and understood,” Ma writes, in a touching endnote to the comic. “In that regard, I wonder if this is my first act of devotion to my mom, if, perhaps for the very first time in my life, I’m being a good son.” Would he work with his mother again, though? “Even now, my mother sometimes texts me things about her boyfriend or what happened at work,” he says. “One day, I plan to write a story about her later years.”

Moms by Yeong-shin Ma, translated by Janet Hong, is published by Drawn & Quarterly. Thank you to Janet Hong for her work translating this interview.
 

* * *

 
 
 

 

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License


Comment here or on our Facebook Group page.

black-horizontal